Off   Auto   Telex   VNI   VIQR  
  YOU ARE HERE: Trang đầuGiới thiệuNhạc vàng
   Nhạc sĩ được yêu thích:  
   Ca sĩ được ái mộ:  
 
 
LIÊN KẾT  

Quư vị có thể quảng cáo các sản phẩm có liên quan đến nhạc vàng ở đây.

Xin resize các h́nh ảnh ở dạng gif hoặc jpg kích thước 145 pix bề ngang. Bề dọc không quá 250 pix. Mọi yêu cầu xin gửi qua email.
 

 
 
 
TIN MỚI !!  

Chúng tôi vừa cập nhật thêm thông tin mới về những ư kiến đóng góp của các bạn.
 

 


lung_tung's food blog

 

 


.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nhạc vàng "hoá vàng"
By: Jason Gibbs  |  Translated by: Nguyễn Trương Quư

(Ḿnh sưu tầm được bài này trên Net của ông Tây nào đấy tên là Jason Gibbs và cảm thấy rằng đây là một bài có tính chất thuyết phục cao và phương pháp trưng bày tài liệu xây dựng một cách quy củ về nhạc vàng. Cho nên ḿnh mạn phép tác giả phát hành lại. Bản dịch tiếng Việt dưới đây là của anh Nguyễn Trương Quư, nguyên trang bê từ bên www.talawas.org về.)

Hai sự kiện được in lịch “đỏ” trong lịch sử Việt Nam năm 1954 – chiến thắng quân Pháp ở Điện Biên Phủ mồng 7 tháng 5 và giải phóng thủ đô Hà Nội mồng 10 tháng 10. Với sự kiện giải phóng ấy, hai quan điểm xung đột nhau – một bên là những nhà cách mạng theo chủ nghĩa Mác sống giản dị khổ hạnh trong các vùng căn cứ du kích (maquis) và một bên là đô thành nhộn nhạo ồn ă có liên hệ với văn hoá đại chúng Tây phương. Một số người Hà Nội cảm thấy không thoải mái, và lại c̣n lo sợ sự trở về của những đồng hương và một số người đă chọn cách khởi đầu cuộc đời mới ở phía nam vĩ tuyến 17. Cùng lúc đó, sự trở về của những người cách mạng đă sẵn sự báo động v́ sự sa đoạ (theo ư những người này) của văn hoá và lối sống thành thị. Âm nhạc Tây phương phi cộng sản cũng như âm nhạc thịnh hành ở đó trở thành một đối tượng quan tâm lo ngại trong chính sách văn hoá của những người cộng sản. Nhạc vàng - cái tên đặt cho loại nhạc không chính thống này - bị “gác” và cấm cho đến cuối những năm 1980 khi chính phủ bắt đầu chương tŕnh “Đổi mới”, cho phép phục hồi lại chúng.

Minh hoạ 1
Tem thư kỷ niệm 50 năm chiến thắng Điện Biên Phủ và Giải phóng Thủ đô Hà Nội

Thuật ngữ có từ tiếng Trung hoangse yinyue – nghĩa là “âm nhạc mầu vàng” - một thuật ngữ mà những trí thức cánh tả Trung Hoa dùng để gọi những t́nh khúc Thượng Hải thời những năm 1930. Họ là những người đầu tiên chống lại chúng. Sau chiến thắng năm 1949, những người cộng sản Trung Hoa đă tiến hành trừ khử loại nhạc này như một tàn dư của tư sản Tây phương (Hansson 2001, Jones 2001). Những người Việt Minh kháng chiến tiếp nhận sự cố vấn trọng yếu từ người Trung Quốc và lănh đạo của họ cũng đồng thuận với nhiều quan điểm về văn hoá của Trung Quốc. Các nhà nghiên cứu âm nhạc Việt Nam nhắc đến sự tiếp cận đầu tiên với khái niệm Trung Hoa “nhạc vàng” vào khoảng năm 1952 hoặc 1953 (Tô Vũ 2002 [1976], 306).

Những năm ngay sau khi trở về Hà Nội của những người cộng sản là những năm tháng đầy xáo trộn trong phe cộng sản trên thế giới nói chung. Cái chết của Stalin năm 1953 khởi sự thời kỳ “Băng tan” (the Thaw) ở Liên Xô, một thời kỳ có những tự do trong sáng tạo lớn hơn. Năm 1956 những nhóm trí thức của ĐCS Trung Quốc và Việt Nam cũng đă t́m kiếm một tự do sáng tạo nhiều hơn. Ở Trung Quốc cuộc vận động này được biết đến với khẩu hiệu “Trăm hoa đua nở, trăm nhà đua tiếng”. Tại Việt Nam, nó có tên Nhân văn Giai phẩm – ghép của tên hai tạp chí chỉ tồn tại một thời gian ngắn. Sau khoảng một năm, chính quyền đóng cửa những nhà xuất bản này cũng như các lối ra khác của việc xuất bản độc lập. Một số người tham gia mất chỗ đứng trong các cơ quan hành chính văn hoá, một số khác bị đưa về các vùng nông thôn để cải tạo, giáo dục lại, và một số ít bị đi tù (Hoàng Văn Chí n.d. [1959]: 17-54). Câu chuyện của nhạc vàng ở Việt Nam mở đầu trong hoàn cảnh những sự kiện đó.

Những tài liệu sớm nhất nhắc đến “nhạc vàng” tôi t́m thấy trong các xuất bản phẩm Việt Nam là bản dịch của một bài báo Trung Quốc có nhan đề “Cuộc đấu tranh chống "âm nhạc màu vàng" ở Trung-Quốc” ra ngày 25 tháng Sáu, 1958 trên [tạp chí] Văn Học. Nhạc vàng được mô tả như sau: “... là thứ âm nhạc lăng mạn bi quan, hoặc khêu gợi t́nh dục và những khát vọng thấp kém của xác thịt. Nó dùng khúc điệu lê thê rũ rượi hay lẳng lơ đĩ thoă, kết hợp với luận điệu giật gân và lời ca dâm đăng, thêm vào đó là một sự tŕnh bày hỗn loạn nhả nhớt; nó là thứ âm nhạc xấu xa hèn kém nhất trong nghệ thuật âm nhạc” (Nguyễn Lân Tuất 1958, 5).

1  |  2  |  3  |  4  |  Next Page >>



T́m hiểu thêm về Nhạc Vàng Việt Nam qua cái nh́n của dân Tây !


Nhạc Thính Pḥng nghe nó có vẻ quư sờ tộc bạn công nhận không?


H́nh như nhạc sến bị búa ŕu dư luận một cách không công bằng. Tại sao lại thế?


Loại băng tốt nhất để convert sang digital là băng cối AKAI. Nếu không có băng cối th́ phải dùng các loại C-90 thường.


Tại sao kỹ thuật số hiện đại lại làm cho nhạc sản xuất sau này nghe như pḥ?

 


Blog  |  Băng nhạc  |  Bản nhạc  |  Ca sĩ  |  Nhạc sĩ  |  Liên Lạc  |  Diễn Đàn
© 2005-2008 by Thập Vạn Đại Sơn Vương